Σελίδες

Τρίτη 23 Ιουλίου 2013

Patridha ja sena ======== Πατρίδα γιά σένα


Patridha ja sena                                                                                        Πατρίδα γιά σένα
=============                                                                                      ==============
                                                                                     
                                                                                                                

-- Ιωάννινα 22/Ιουλίου/2013

-- Χαμένος στο διαδύκτιο πρωϊνό δευτέρας ... "άϊντε να δούμε τι ανέβασαν κι εδώ...".Στην σελίδα του παλιού Ηπειρώτικου συλλόγου της Νέας Υόρκης  "Ο ΠΥΡΡΟΣ" (Pyrrhus Benevolent Society,Inc.) , πέφτω σε μιά παράξενη γραφή. Παράξενη γιατί μέσα από το λατινικό αλφάβητο διαβάζω λέξεις ελληνικές....μικρές προτάσεις , μεμονωμένες λέξεις ,στιχάκια....καϋμούς της ξενητειάς.  Δέν μου θυμίζουν Στέλιο του '60 , με πάει ο ρυθμός τους πιό πίσω στο "πουλάκι ξένο" του δικού μας Βηλαρά . Δέν γνωρίζω την στιχουργό ... τό όνομά της "Eli Rizou" κάτι μου λέει από τραγούδια του τόπου μου. "Λές να είναι η Έλλη Ρίζου (συλλογιέμε) , που τόσες φορές μας διασκέδασε με την ωραία της φωνή;;;". Ακόμη και τώρα , που μεταφέρω (άγνωστο για ποιόν λόγο) τούτες τις σκέψεις μου με τα ηλεκτρονικά γράμματα στην γυάλινη οθόνη,δεν έχω καταφέρει να μάθω κάτι για την στιχουργό κι ας μου έστειλε αίτημα φιλίας και το αποδέχτηκα... 
                                                    **********************
 --Πάντα με συγκινούσαν οι καϋμοί της ξενητειάς ...
...Απ' όταν κατάλαβα τον κόσμο ,εφόσον όλοι ΟΛΟΙ οι συγγενείς μου ήταν ή στην μακρινή Αμερική ή στην "πιό μακρινή" τότε Αλβανία....
 ...Απ' τον καιρό που άδειαζε η γειτονιά απ'τους πονεμένους συμπατριώτες μου ,που για δεύτερη φορά μέσα σε λίγα χρόνια έπαιρναν τον δρόμο της φυγής  στο "άγνωστο" ...κι εκεί που χωριζόμαστε με τους παιδικούς φίλους και δεν προλαβαίναμε να γνωριστούμε με καινούριους , έφευγαν κι αυτοί για την πρωτεύουσα,την Γερμανία ,την Αυστραλία...
... Απ' τον καιρό που λαβαίναμε τα δακρύβρεχτα γράμματα,τα "πάκα" (δέματα)...τις πρώτες τηλεφωνικές συνδιαλέξεις με ... π ρ ό σ κ λ η σ η (!!!) 
----- (Η Πάτρα από την Δερβιτσάνη πρωτογνώρισε το τηλέφωνο στίς αρχές του '70 ,όταν  την προσκάλεσε στον σταθμό του Ο.Τ.Ε.η  κόρη της  η Μένη που ήταν στο Πίποντη Μασσατσουσσετ. Από τότε ,παρ'όλη την φτώχια της όταν εξοικονομούσε το χιλιάρικο έστελνε πρόσκληση να ακούσει την φωνή της...τώρα τι άκουγε ένας Θεός ξέρει γιατί από την ώρα που έμπαινε στον θάλαμο και πρίν σηκώσει  το ακουστικό κουβέντα δεν έλεγε παρά έκλαιγε και τα τρία λεπτά περνούσαν γρήγορα και το κλάμα συνεχίζονταν για δυό -τρείς ημέρες και μονολογούσε για το ακατάληπτο "θαύμα" της  τηλεφωνίας και εύχονταν αυτόν που είχε βρεί το κουτί-εννοούσε όλον τον τηλεφωνικό θάλαμο!!!- Κι αν φαίνεται αστείο ,σας λέω πως δεν ήταν ,γιατί ενώ όλοι γελούσαν στο τέλος όλους τους συγκινούσε η "αθώα" διήγησή της).
... Μου έτυχε κι εμένα να γνωρίσω την Αμερική και τα "καμώματά" της για ένα αρκετά μεγάλο διάστημα .... Ήταν η δεύτερη ή η τρίτη πατρίδα μου (πάντα μπερδεύομε σε αυτό). Βρήκα φίλους παλιούς και συγγενείς , έκανα καινούριες γνωριμίες....Πέρασαν χρόνια κι ακόμη τους θυμάμαι ,θέλω να μαθαίνω νέα τους,με άλλους που γύρισαν κι αυτοί μόνο για την Αμερική συζητάμε τα όνειρα τα τότε...την σημερινή  πραγματικότητα της ηλικίας και των περιστάσεών...
                                                     *****************************
... Με αυτές τις προϋποθέσεις έπιασα τα νοήματα των στίχων της Elis "Στά όνειρά μου βλέπω εμένα"....."Γιατί σε άφησα! -- "Αμάρτησα"...."Είμαι κι εγώ παιδί σου, - Το αίμα σου"....
... Κάθησα , λοιπόν, και το αντέγραψα (βεβήλωση;;)με το ελληνικό αλφάβητο και το έστειλα σε κάποιους διαδυκτιακούς και όχι μόνο φίλους για διαφορετικούς λόγους ... Άλλοι γιατί ζούν στην ξενητειά, μιά διαφορετική ξενητειά μιάς και οι περισσότεροι πρίν 23 χρόνια βρήκαν την "πόρτα της Ευρώπης" στην πόρτα της Κακαβιάς και μάλιστα Ευρώπη που μιλούσε την γλώσσα τους...Άλλοι φίλοι πάλι (παιδικοί ή όχι) , που επιμένουν να ρωτούν (με αφέλεια;;) αν μιλούν Ελληνικά τα χωριά μας κι αυτή η γραφή της Elis δίνει ,νομίζω , μια καλή απάντηση σε αυτούς και ... γ ρ ά φ ε ι  τις περιπέτειες  του πολύπαθου αρμονικού γλωσικού ιδιώματος του τόπου μου...
                                              **************************************
-- Χαμένος στο διαδύκτιο απόγευμα δευτέρας.... Μαθαίνω τον χαμό ενός φίλου της Αμερικής του Γιώργου... του Γιώργου της Astoria , του Γιώργου του Manhatan... με τα ορθάνοιχτα πλάνα-λάγνα-γαλανά μάτια... μάτια γεμάτα με τον ουρανό που αγάπησε... με τον ουρανό που διέσχιζε ... με το αιώνιο πλέον ουρανό...Γιώργο καλό ταξείδι..."καλή πτήση".....
.... και να σκέφτομαι ,ότι 2 μέρες πρίν (τουΑϊΛιά-του επουράνιου ανθρώπου) , μετά από το ημερήσιο πανηγύρι στο παλιό Μοναστήρι του χωριού μου ,περάσαμε οι φίλοι  το απόγευμα γιά 2-3 ώρες στο ελληνικό στο απέναντι πάντερπνο Τεριάχι ,όπου πανηγύριζε σαν μιά οικογένεια όλο το χωριό .... το χωριό του Γιώργου ....
                                               ***************************************
                                        
                                            ΑΦΙΕΡΩΜΕΝΟ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ .........
                                           ==============================
Eli Rizo


Patridha ja sena                                             Πατρίδα για σένα
=============                                         ==============

...Pos hano hrono?                                   ... Πώς χάνω χρόνο;
Pernai i zoi                                                   Περνάει η ζωή
Petai                                                              Πετάει
Ponao,                                                           Πονάω,
Liono,idhrono,                                             Λιώνω,ιδρώνω
Sinehia metaniono...!                                   Συνέχεια μετανιώνω....!

Sta onira mou                                               Στα όνειρά μου
Vlepo emena                                                 Βλέπω εμένα
Na pinao                                                        Να πεινάω
Sta xena                                                         Στα ξένα
Patridha,                                                       Πατρίδα,
ja sena!                                                          Για σένα!

Then eho hrono                                             Δεν έχω χρόνο
Ki esi m'apomakrenis                                   Κι εσύ μ'απομακρένεις
Jati s' afisa!                                                    Γιατί σε άφησα!
"Amartisa"!                                                   "Αμάρτησα" !
Me tiranas...!                                                  Με τυρανάς... !

Mi kimithis noris                                            Μη κοιμηθείς νωρίς
Kratisou oso boris,                                         Κρατήσου όσο μπορείς
Ke mi xehasis                                                  Και μη ξεχασεις
Ime ke ejo pedhi sou,                                     Είμαι και εγώ παιδί σου,
To ema sou,                                                     Το αίμα σου,
Ta kopia tis psihis !                                        Τα κόπια της ψυχής

Pou hano hrono,                                              Που χάνω χρόνο,
Na pinao sta xena,                                           Να πεινάω στα ξένα,
Patrdha ja sena                                                Πατρίδα για σένα



Eli Rizou
Nea Yorki                                         14 Ιουλίου 2013 ώρα Αμερικής 11+54
                                                           από  :
                                                          "Pyrrhus Benevolent Society,Inc."
                                                            Γιά την αντιγραφή :
                                                             φ.γ.    - "λάχανα μαζέματα"- "λ.μ."    
                                                                   Ιωάννινα 
                                                                   22/7ου/2013.
                                        =====================================



                                                   Eli Rizo
                                           ==================================
                                           ==================================
    
                                                                                        



 Έλλη Ρίζου : "Που πάς λεβέντη μου"
Στίχοι:Νίκος Κατσαλίδας
Σύνθεση - Τραγούδι:Έλλη Ρίζου
=============================================================
=============================================================